选择栏目
装备

医生为输球负责,卡希说快船需要更多的篮球智商

洛杉矶快船队进入西部半决赛对阵丹佛掘金,成为夺冠热门。相反,他们将离开NBA奥兰多校区,成为联盟历史上第13支以3:1领先并输掉季后赛系列赛的球队。

快船板凳教练里弗斯(Doc Rivers)在执教生涯中曾连续三次以3:1领先,但现在他却为球队的失利承担了责任。

“根据他们的预期,我们没有达到里弗斯的期望。”这是底线。我是教练,我会为此承担任何责任。但我们显然没有达到我们的预期,因为在我看来,如果我们有,我们仍将继续比赛。”

更糟糕的是,快船在周二对掘金的第7场比赛中被爆出,下半场仅积33分。明星卡希·伦纳德和保罗·乔治在第四节没有得分。

“我们就是不能不投篮,”伦纳德说这就是球队的化学反应,知道我们应该怎么跑才能把球打到某个位置,或者如果有人得到了两倍或者他们正在包装油漆,试着让其他人投篮,我们必须知道我们需要的确切位置。”

这场失利让球迷们无法参加湖人的全洛杉矶总决赛,自从去年夏天快船队增加了莱昂纳德和乔治之后,这场比赛就一直被炒作起来。

原标题:

Doc takes blame for loss, Kawhi says Clippers need more basketball IQ

原文:

The Los Angeles Clippers entered the Western Conference semifinals against the Denver Nuggets as a title favorite. Instead, they're leaving the NBA's Orlando campus as just the 13th team in league history to blow a 3-1 lead and lose a playoff series.

Clippers bench boss Doc Rivers, who has now been on the losing end of three blown 3-1 series leads during his coaching career, took the blame for his team's defeat.

"We didn't meet them," Rivers said of his team's expectations, according to ESPN's Ohm Youngmisuk. "That's the bottom line. I'm the coach, and I'll take any blame for it. But we didn't meet our expectations, clearly, because if we had, in my opinion, we'd still be playing."

To add insult to injury, the Clippers were blown out in Tuesday's Game 7 against the Nuggets, mustering only 33 second-half points. Stars Kawhi Leonard and Paul George went scoreless in the fourth quarter.

"We just couldn't make no shots," Leonard said. "That's when it comes to the team chemistry, knowing what we should run to get the ball in spots or just if someone's getting doubled or they're packing the paint, try to make other guys make shots, and we gotta know what exact spots we need to be."

The loss denies fans an all-Los Angeles conference finals against the Lakers, which has been hyped since the Clippers added Leonard and George last summer.

球迷屋原创文章,未经允许不得转载(图片来源互联网,图片版权归属作者)
精彩推荐
评论
能不能火就靠你了~ 立即评论
还没人评论,快抢个首发吧~