
随着密尔沃基雄鹿队为7月晚些时候在沃尔特迪斯尼世界重新开始的NBA赛季做准备,首发中锋布鲁克·洛佩兹面临着联盟高层的挑战。
据美联社的蒂姆·雷诺兹报道,洛佩兹周二说:“我们要看看亚当·西尔弗能阻止罗宾和我去公园多久。”。
6月初,消息人士告诉ESPN的阿德里安·沃伊纳罗夫斯基,虽然NBA球队将集体孤立在沃尔特迪斯尼世界的一部分——即格兰德斯蒂诺塔、大弗洛里迪安度假村、游艇俱乐部度假村以及ESPN全世界体育综合体——球员和他们的客人都不能进入主公园。
迪斯尼乐园正准备从7月11日开始分阶段向公众开放。
站在7英尺高,洛佩兹双胞胎是真正和象征性的最大的迪斯尼球迷在联盟今天。在正常情况下,这对情侣经常出现在主题公园公司的各个地点。
我想《星球大战》很酷,但我今天看到的最令人兴奋的事是@rolopez42&他的兄弟。pic.twitter.com/wLoepxLplW
–Melissa Stetten(@MelissaStetten)2019年5月31日
原标题:
Brook Lopez challenges Silver to keep him, Robin out of Disney theme park
原文:
As the Milwaukee Bucks prepare for the NBA season to resume at Walt Disney World later in July, starting center Brook Lopez has a challenge for the league's top bosses.
"We'll see how long Adam Silver can keep Robin and I from going to the park," Lopez said Tuesday, according to the Associated Press' Tim Reynolds.
Though NBA teams will be collectively isolated within a section of the Walt Disney World - namely, the Gran Destino Tower, Grand Floridian Resort, and Yacht Club Resort, along with the ESPN Wide World of Sports Complex - neither players nor their guests will have access to the main park, sources told ESPN's Adrian Wojnarowski in early June.
Walt Disney World is preparing for a phased reopening to the general public starting July 11.
Standing 7 feet tall, the Lopez twins are literally and figuratively the biggest Disney fans in the league today. Under normal circumstances, the pair has frequently been spotted at the theme park company's various locations.
Star Wars is cool I guess but the most exciting thing Iâve seen today is @rolopez42 & his brother. pic.twitter.com/wLoepxLplW
â Melissa Stetten (@MelissaStetten) May 31, 2019